【介绍】:唐代诗人。生卒年、籍贯不详。李康成《玉台后集》曾选录其诗,暇当为天宝以前人。《全唐诗》存诗五首。事迹见《盛唐诗纪》卷一〇七。
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
见“百里才”。
神仙所居堂室。亦喻富家居室。王绩《过汉故城》:“翡翠明珠帐,鸳鸯白玉堂。”
【生卒】:856—940【介绍】:五代文学家。字司东。河东(治今山西永济)人。唐昭宗光化三年(900)进士及第。释褐校书郎。历拾遗、补阙。后梁初年,迁翰林学士、中书舍人。后唐庄宗时,擢礼部郎,同光三年
指帝王急于求贤而坐不安席。《后汉书·章帝纪》:“朕思迟直士,侧席异闻。”李中《赠蒯亮处士》:“吾君侧席求贤切,未可悬瓢枕碧流。”
【介绍】:姓名、法名均无考。高宗时长安大慈恩寺僧。曾和高宗《游大慈恩寺诗》。《全唐诗》即存此诗。
王忳,东汉人,字少林。曾到京城洛阳,遇见一位有病将死的书生,书生以后事相托,并以金十斤相赠。书生死后,王忳用一斤金为其营葬,其余则放在棺下。后王忳回乡为亭长,有无主马奔入亭中而止,并且大风还吹来一床绣
【介绍】:李商隐作。本篇是李商隐七律的代表作之,素以难解著称。宋元以来,诸家异说纷纭,莫衷一是,多以此为悼亡诗,也有人认为是自伤之作,或另有寄托。揣摩诗意,再结合诗人身世来理解,此诗当为诗人晚年回顾平
杜后,指晋成帝皇后杜陵阳。杜陵阳少有姿色,然成年后犹未生牙齿,故求婚者多因此而止。及成帝纳为后,一夜之间牙齿长全。见《晋书·成恭杜皇后传》。李瀚《蒙求》:“杜后生齿,灵王出髭。”