李白诗全译
詹福瑞、刘崇德、葛景春等注译。河北人民出版社1997年出版。本书以宋蜀本为底本,异文则据他本择善而从。后附录宋蜀本集外的遗诗。每首诗分题解、原诗、注释和译文四部分。题解的内容为本篇的作时、作地、诗旨及题面注释等。诗的作时和作地可考者,诗的系年在题解中尽量标出,多是参考今人的研究成果,有的是编者自己的意见。注释部分简明扼要,不作过多的资料征引。译文部分,要求以比较准确的当代散文语体译出,首先要可信,符合原诗精神,然后再求文句、文气的流畅。此书是第一部对李白全部诗歌的注译本。
詹福瑞、刘崇德、葛景春等注译。河北人民出版社1997年出版。本书以宋蜀本为底本,异文则据他本择善而从。后附录宋蜀本集外的遗诗。每首诗分题解、原诗、注释和译文四部分。题解的内容为本篇的作时、作地、诗旨及题面注释等。诗的作时和作地可考者,诗的系年在题解中尽量标出,多是参考今人的研究成果,有的是编者自己的意见。注释部分简明扼要,不作过多的资料征引。译文部分,要求以比较准确的当代散文语体译出,首先要可信,符合原诗精神,然后再求文句、文气的流畅。此书是第一部对李白全部诗歌的注译本。
张谔《延平门高斋亭子应岐王教》:“花源药屿凤城西。”诗中“凤城”指长安,据此知该亭在长安外郭城西门延平门(在今西安市郊陈家庄以南)。
东汉郑均致仕还乡,帝东巡幸其舍,敕赐尚书禄以终其身,时称“白衣尚书”。见《后汉书·郑均传》。后因以“白衣宠”谓官员辞官后仍受到皇帝宠幸。武平一《奉和圣制幸韦嗣立山庄应制》:“汉日唯闻白衣宠,唐年更睹赤
【介绍】:杜牧作。见《将赴吴兴登乐游原一绝》。
①指云彩。白居易《河亭晴望》:“风转云头敛,烟销水面开。”②指云状的装饰物。王涯《宫词》之二:“春来新插翠云钗,尚著云头踏殿鞋。”
道家宫观名。又名建福宫,在今四川青城山丈人峰上。蜀太后徐氏、蜀太妃徐氏皆有《丈人观》、《丈人观谒先帝御容》诗。
语出杜荀鹤《将过湖南经马当山庙因书三绝》之二:“只怕马当山下水,不知平地有风波。”本谓突然发生的波涛。后多用以指突然的事件或变故。元耶律楚材《和南质张学士敏之见赠》:“人间平地风波起,歹笑於陵噉嘈李。
【介绍】:裴迪作。王右丞,即王维,曾任尚书右丞。逸人,即隐士。诗起句即言“恨不逢君”,一则表现了访人不遇的惆怅,再则见出对吕逸人仰慕之至。接下来的五句,写吕逸人居处之简陋与环境之清幽,以陶渊明、蒋诩之
【介绍】:见汪遵。
【介绍】:皇甫冉作。诗题一作《秋日东林作》。诗写秋日闲游东郊情景,表达了寂寞闲谈、怀才不遇之感。清黄周星评曰:“只如说家常话,有其朴真,无其隽妙。”(《唐诗快》)
谓具有一种美德就很够了。语本《礼记·中庸》:“得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。”晋陆机《嘲褚常侍》:“意充于一善,心盈于自足。”韩愈《忆昨行和张十一》:“无妄之忧勿药喜,一善自足禳千灾。”