嘉样丹增尼玛
清代拉卜楞寺高僧。藏族。出生于息居噶波当地方。被确认为岗卡·旺智坚参之转世。在达隆·洛桑丹白尼玛活佛前出家。14岁至达隆寺,后入拉卜楞寺经院学习。能熟背《般若论》及《现观庄严论明义释》,参加大会堂考试,26岁,获毛兰木然降巴名号。先后任上下阿树寺、阿坝的郭茫噶尔寺、贤庆寺、参直合寺堪布,密宗学院喇嘛翁则师、法台。行止俱按成规护持,卸任后,专心弘扬善行。
清代拉卜楞寺高僧。藏族。出生于息居噶波当地方。被确认为岗卡·旺智坚参之转世。在达隆·洛桑丹白尼玛活佛前出家。14岁至达隆寺,后入拉卜楞寺经院学习。能熟背《般若论》及《现观庄严论明义释》,参加大会堂考试,26岁,获毛兰木然降巴名号。先后任上下阿树寺、阿坝的郭茫噶尔寺、贤庆寺、参直合寺堪布,密宗学院喇嘛翁则师、法台。行止俱按成规护持,卸任后,专心弘扬善行。
书名。元官修。56卷。起至元三十一年(1294)四月成宗即位,迄大德十一年(1307)正月。附《事目》10卷,《制诰录》7卷。武宗至大元年(1308)三月,命翰林国史院着手修纂,由程钜夫、邓文原、畅师
即“库库河屯”(1112页)。
明代蒙古人对白莲教徒的称呼。蒙古语音译。“毕兰”源于汉语“白莲”。嘉靖三十年(1551),大同左卫(今山西左云)白莲教首领萧芹、丘富、吕明镇等反明失败,率一批白莲教徒投东蒙古土默特部首领俺答汗,受重用
明清时壮族、布依族土司统治区域的田地名称之一。流行于桂西及黔西南罗甸、望漠、安龙、贞丰等地。由土官授与其境内土民耕作。耕者只有使用权,而无所有权,不得转让典卖。耕作期间,收获归耕者所有,不需缴纳公粮,
藏语音译,意为“武士”。《贤者喜宴》载:“所谓桂者,即高等属民从事军务者之称谓”。即“武士”。平时,行使镇压职能,使奴隶不得反抗,战时,则率奴隶参战。奴隶不能任武士(桂)。据敦煌文献载,吐蕃划分桂与庸
即“昃勃极烈”(1408页)。
古地名。旧名达乐山。以山下有铎洛泉,又名铎洛山。在今宁夏吴忠县南山水河(一名若水河)一带。唐咸亨三年(672)后,于此置长乐州(今宁夏同心县韦州),隶原州。为吐谷浑居地。
即“春稽”(1568页)。
见“勒苏濮”(1986页)
见“拓跋翳槐”(1362页)。