坠:坠落。 凡是日月照耀,霜露坠落的地方。犹言普天之下。语出《墨子.尚贤下》:“日月之所照,舟车之所及,雨露之所渐,粒食之所养。”后多引作〔日月所照,霜露所坠〕。《礼记.中庸》:“天之所覆,地之所载
同“卖剑买牛”。唐武元衡《兵行褒斜谷作》诗:“三川顿使气象清,卖刀买犊消忧患。”《儿女英雄传》二一回:“你大家便卖了战马,买头牛儿;丢下兵器,拿把锄儿,学那古人‘卖刀买犊’的故事,岂不是绿林中一段佳话
形容极细小的恩怨。《资治通鉴.唐纪.文宗太和九年》:“是时李训、郑注连逐三相,威震天下,于是平生丝恩发怨,无不报者。”并列 比喻像细丝细发似的恩惠和仇怨。《资治通鉴·唐文宗太和九年》:“是时李训、郑注
源见“走马章台”。借指游冶之人。唐李观《御沟新柳》诗:“近映章台骑,遥分禁苑春。”
同“帝舜歌”。唐白居易《太平乐词》之二:“湛露浮尧酒,薰风起舜歌。愿同尧舜意,所乐在人和。”
源见“子虚乌有”。指向朝廷展现才华。子虚,《子虚赋》的省称,借指文学才华。唐张乔《题友人草堂》诗:“坚话长如此,何年献《子虚》?”
同“楚人弓”。楚,古亦称荆。清钱谦益《昆仑山人扇子歌》:“魏公笏在世所羡,荆人弓失嗟何及。”
《南齐书.刘祥传》:“王奂为仆射,祥与奂子融同载,行至中堂,见路人驱驴,祥曰:“驴!汝好为之,如汝人才,皆已令仆矣。”刘祥借着说驴来讽刺王奂,说是驴若好自为之,也可以当仆射。后因用为讥蠢才执政之典。《
《晋书.杜预传》:“预又遣牙门管定、周旨、伍巢等率奇兵八百,汎舟夜渡,以袭乐乡。吴都督孙歆震怒,与伍延书曰:‘北来诸军乃飞渡江也。’”孙韵震惊于晋军渡江袭乐乡之神速,称之为‘飞渡江’。后因用为渡江神速
《礼记.乐记下》:“武王克殷返商……倒载干戈,包之以虎皮。”后以“包戈”谓偃武修文。宋欧阳修《东阁雨中》诗:“瑶图新嗣圣,玉塞久包戈。”【词语包戈】 汉语大词典:包戈