同“大夫松”。唐唐扶《和兵部郑侍郎省中四松诗》:“寄怀丞相业,因擢大夫材。”
南朝 宋刘义庆《幽明录》:“晋 兖州刺史沛国 宋处宗,尝买得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼着窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论,极有言致,终日不辍。处宗因此言功大进。”指可以与之交谈的鸡。后因以借指宠物。唐钱起《
同“桐圭”。唐许孟容《享文恭太子庙乐章》:“桐珪早贵,象辂追设。”【词语桐珪】 汉语大词典:桐珪
《三国志.孙晧传》“司空孟仁”裴松之注引《楚国先贤传》:“宗母嗜笋。冬节将至,时笋尚未生,宗入竹林哀叹,而笋为之出,得以供母,皆以为至孝之所致感。”后因以“孟宗泣笋”为事亲尽孝、至诚感天之典。《宋史.
《诗.王风.中谷有蓷》:“有女仳(音pǐ)离(别离),条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑(善)矣。”指女子嫁了个不好的丈夫。这是弃妇的感叹语。后也泛指结交了不好的人。茅盾《创造》四:“她说男人都是靠不住的
亦作“功堕垂成”,“功废垂成”。功:功业,事业。垂:接近。成:成功。事业即将成功时遭到了失败。多含有惋惜之意。谢玄(343-388年),字幼度,陈郡阳夏(今河南太康)人,谢安之侄,有经国才略。以谢安荐
唐代李白《把酒问月》诗:“今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。”意思是月亮古今相同,而人事变化无常。并列 天上的月亮一样照着今人和古人。比喻世间的人情世故变化很大。语本唐·
源见“饭颗山”。讥人作诗拘谨辛苦。金元好问《天涯山》诗:“诗狂他日笑遗山,饭颗不妨嘲杜甫。”【典源】《旧唐书·杜甫传》:“天宝末诗人,(杜) 甫与李白齐名,而白自负文格放达,讥甫龌龊,而有饭颗山之嘲诮
在文雅的园囿里逍遥,在礼乐的场圃里飞翔。 表示具有高尚的情趣。语出《文选.扬雄〈剧秦美新〉》:“是以发秘府,览书林。遥集乎文雅之囿,翱翔乎礼乐之场。”李善注:“言以文雅为园囿,以礼乐为场囿。”南朝.
《左传.哀公十六年》载:白公胜作乱,胁迫熊宜僚随从。僚不肯,“承之以剑,不动”。僚,指春秋 楚国勇士熊宜僚。后以“僚志”称坚贞之志。南朝 宋谢灵运《陇西行》:“耿耿僚志,慊慊丘园。善歌以咏,言理成篇。