唐代高骈的绰号。《新唐书.高骈传》:“有二雕并飞,骈曰:‘我且贵,当中之。’一发贯二雕焉。众大惊,号‘落雕侍御’。”
宋袁文《甕牖闲评》卷八:“唐刘洎少时,尝遇异人谓之曰:‘君当佐太平,须谨磨兜坚之戒。’谷城国门外有石人,刻其腹曰:‘磨兜坚,慎勿言。’故云。”后因以“磨兜坚”谓诫人慎言。清 朱经《寡言》诗:“缅怀磨兜
参见:展草之恩
《礼记.礼运》:“昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹……曰:‘大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。’”后因以“叹蜡”指感慨时间流逝,理想不能实现。清黄遵宪《支离》诗:“技悔屠龙拙
源见“夜雨对床”。谓朋友兄弟欢聚相叙。清蒲松龄《代毕刺史祭新城五十二太翁文》:“后同客乎京华,又恋恋于晨夕,雨夜连床,花朝共席,笑倾肝膈。”
原谓书籍传抄或刊印之误,后则泛指事物本质不同而形体相似需认真分辨。孔子弟子子夏在去晋国途中,见一读历史书的人念道,“晋师三豕涉河。”立即纠正道,不对,不是什么“三豕”,而是“己亥”。因为“己”与“三”
形容某种言行的背后别有用心,其目的是加害对方。公元前541年,楚国令尹公子围出使郑国,同时迎娶郑国贵族丰氏女。郑国君臣恐楚国此来不怀好意,便在城外招待了他们。聘问仪式结束后,公子围等又要求率众入城迎娶
源见“入幕宾”。泛指入为幕僚的人。宋孔武仲《赋张芸叟蕃刀》诗:“郗生入幕宜有画,定远出塞将封侯。”《醒世恒言.黄秀才徼灵玉马坠》:“已效郗生入幕,何当干木逾垣。”
几希:很少。 人和禽兽不同的地方只有一点点。 意谓人与禽兽的差别在于“知义与不知义”。语出《孟子.离娄下》:“人之所以异于禽兽者几希,庶民去之,君子存之。”赵岐注:“几希,无几也。知义与不知义之间
《汉书.张禹传》:“禹成就第子尤著者,淮阳彭宣至大司空,沛郡戴崇至少府九卿。宣为人恭俭有法度,而崇恺弟多智(此言崇性和乐而简易),二人异行。禹心亲爱崇,敬宣而疏之。崇每侯禹,常责师宜置酒设乐与弟子相娱