同“贯鱼之次”。《后汉书.崔琦传》:“爰暨末叶,渐已颓亏,贯鱼不叙,九御差池。”明叶宪祖《鸾鎞记.仗侠》:“我一缕微躯,原贱同侍儿,你两口无虞,我心甘贯鱼。”【词语贯鱼】 汉语大词典:贯鱼
南朝 宋刘义庆《世说新语.伤逝》:“王仲宣好驴鸣。既葬,文帝临其丧,顾与同游曰:‘王好驴鸣,可各作一声以送之。’赴客皆一作驴鸣。”后因以“驴鸣一声”指伤悼故友。唐刘言史《题王况故居》诗:“尘满空床屋见
同“杨朱泪”。唐韦庄《新正日商南道中作寄李明府》诗:“相看又是岁华新,依旧杨朱拭泪巾。”
顺着事物的趋势而引导推动之。《史记.孙子吴起列传》:“善战者,因其势而利导之。”偏正 因,顺着;利导,引导。顺应事物的发展趋势,恰当地加以引号。《史记·孙子吴起列传》:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为
禹:夏禹。仪狄:传说夏禹时的酿酒人。旨:指食物味道美好。 传说夏禹吃了仪狄酿的美酒后说:“后代一定会有人因为吃酒而亡国的。”于是疏远仪狄,戒绝旨酒。语出《战国策.魏策二》:“昔者帝女令仪狄作酒而美,
惟:只有。一作“唯”。辟:君主。指天子或诸侯。玉食:美食。 只有君主才有权给人以幸福,只有君主才有权给人以惩罚,只有君主才能享受美好的食物。 旧时强调君权至高无尚。语出《书.洪范》:“惟辟作福,惟
《诗.大雅.生民》:“载震载夙,载生载育。”高亨注:“震,通娠,怀孕。夙,当作孕,字形相近而误。”后以“震夙”指诞育。宋苏轼《皇帝达太皇太后回大辽皇帝问候书》:“嘉平纪月,震夙惟时。”【词语震夙】
《尚书.汤誓》:“夏王率遏众力,率割夏邑。有众率怠弗协,曰‘时日曷(hé何时)丧,予及汝皆(一作偕)亡。’”夏桀暴政,不断重征劳役和赋税,百姓都怠工不出力,痛恨得咬牙切齿,要和他同归于尽。后以此言表示
见“入不敷出”。宋·朱熹《行宫便殿奏札三》:“本路土瘠民贫……~,往往例于常赋之外,多收加耗。”
《论语.阳货》:“(阳货)谓孔子曰:‘来!予与尔言。曰“怀其宝而迷其邦”可谓仁乎?’(孔子)曰:‘不可。’”阳货对孔子说:“你来,我要和你说几句话。”孔子走过来,阳货问道:“如果有人把自己的才德隐藏起