遐:远。弃:抛弃。 没有疏远遗弃我。 常用作庆幸自己不被别人疏远排斥之辞。语出《诗.周南.汝坟》:“遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。”孔颖达疏:“不我遐弃,犹云不遐弃我。古之人语多倒,诗之
《后汉书.陈重传》:“太守张云举重孝廉,重以让义,前后十余通记,云不听。……重后与义俱拜尚书郎,义代同时人受罪,以此黜退,重见义去,亦以病危。”《后汉书.雷义传》:“义归,举茂才,让于陈重,刺史不听,
適( ㄉㄧˊ dí ):亲近,厚待。莫:疏远,冷淡。比( ㄅㄧˋ bì ):靠近。 对人没有亲疏厚薄,同有义的人亲近。语出《论语.里仁》:“君子之于天下也,无適也,无莫也,义之与比。”汉.班固《
源见“董奉杏成林”。称赞良医医世活人,深得虎助神护。明徐渭《题梨花白燕赠医者》诗:“斑虎杏林神护春,梨花白燕画亦神。”
谓天子巡狞祭祀山川。《考工记.玉人》“天子以巡守,宗祝以前马”,郑玄注:“其祈沉以马,宗祝亦执勺以先之。”陆德明释文:“《小尔雅》:‘祭山川曰祈沉。’按《尔雅》:“祭山曰庪县,祭川曰浮沉。’祈(庪)音
文天祥抗元被俘后以身殉国事。文天祥(1236-1283年)字宋瑞,又字履善,自号文山。宋吉州庐陵(今江西吉安)人。理宗宝祐四年(1256年)中进士第一名。宝祐六年(1258年)初,蒙古军队分三路向南宋
《左传.襄公二十一年》:“《诗》曰:‘优哉游哉,聊以卒岁。’”后因以“优游卒岁”谓悠闲度日。《周书.萧㧑萧世怡等传论》:“在朝不预政事,就列才忝戎章。岂怀道图全,优游卒岁,将用与不用,留滞当年乎?”偏
同“壶公杖”。元吴存《满江红.谢番丞荐举》词:“倚我一枝壶叟杖,为公三弄桓伊笛。”
见“犬牙交错”。
同“千岁鹤”。宋 萧仲昺《沁园春.庆宁都令》词:“看千年辽鹤,重归故里,一船明月,又上潇湘。”