源见“竹马交迎”。泛指迎送地方官吏的人群。宋刘辰翁《宝鼎现.春月》词:“肠断竹马儿童,空见说、三千乐指。”
源见“前度刘郎”。形容人去而复来。宋周密《探芳信.西泠春感》词:“向水院维舟,津亭唤酒,叹刘郎重到,依依谩怀旧。”
宋.释文莹《续湘山野录》:“开端门召开封王,即太宗也。延入大寝,酌酒对饮,宦官宫妾悉屏之。但遥见烛影下太宗时或避席,有不可胜之状。饮迄,禁漏三鼓,殿雪已数寸,帝引柱斧戳雪,顾太宗曰:‘好做!好做!’遂
源见“仲蔚蓬蒿”。谓安贫乐道。晋陶潜《咏贫士》之六:“仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬。”
《后汉书.范式传》:“式服朋友服,投其葬日,驰往赴之。式未及到,而丧(范式友张劭之丧)已发引,既至圹,将窆(音biàn下葬),而柩不肯进。其母抚之曰:‘元伯,岂有望邪?’遂停柩移时,乃见有素车白马,号
指狭小的封地。《史记.李斯列传》:“使秦无尺土之封,不立子弟为王、功臣为诸侯者,使后无战攻之患。”偏正 狭小的封地。《史记·李斯列传》:“使素无~,不立弟子为王,功臣为诸侯者,使后无战攻之患。”△用于
源见“牛郎织女”。对神话中牛郎、织女的戏称。宋杨无咎《雨中花.七夕》词:“嫦娥不嫁,独守清秋……举杯相属,却应羞杀,呆女痴牛。”
花与萼。亦作“华鄂”。喻兄弟友爱。《诗.小雅.常棣》:“常棣之华,鄂不韡韡。凡令之人,莫如兄弟。”常棣,亦作棠棣:木名,结实象李子而较小。华:同花。鄂:同萼。鄂不:花蒂:不字在甲骨文中是花蒂的形象。韡
鼎:古代炊器,青铜铸成。圆形,三足两耳。古人以为立国的重器。汉武帝元鼎元年(前116年),在汾阴(今山西荣河县北)得到一个宝鼎,武帝十分喜悦,在宗庙祭祀后,保藏在甘泉宫内,称为汾鼎,群臣都来庆贺。后以
同“长卿四壁”。唐武元衡《长安叙怀寄崔十五》诗:“家甚长卿贫,身多公幹病。”