saps
英 [sæps]
美 [sæps]
n. (植物体内运送养分的)液,汁; 笨蛋; 易上当的人
v. 使虚弱; 削弱; 逐渐破坏
sap的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- VERB 消耗(精力);削弱(信心)
If somethingsapsyour strength or confidence, it gradually weakens or destroys it.- I was afraid the sickness had sapped my strength...
我担心患病已让我元气大伤。 - Analysts say the recession in Japan has sapped investor confidence.
分析家称日本的经济衰退已经打击了投资者的信心。
- I was afraid the sickness had sapped my strength...
- N-UNCOUNT (植物的)液,汁
Sapis the watery liquid in plants and trees.- The leaves, bark and sap are also common ingredients of local herbal remedies.
树叶、树皮和树汁也是当地草药的常用药材。
- The leaves, bark and sap are also common ingredients of local herbal remedies.
- N-COUNT 笨蛋;傻瓜
If you describe someone as asap, you think they are foolish.- ...her poor sap of a husband.
她可怜的傻瓜丈夫
- ...her poor sap of a husband.
双语例句
- Some in this camp argue that all taxation is theft. Others believe taxes destroy incentives. Yet others argue that any state support saps self-reliance.
在这一阵营中,有的人声称所有税收都是偷盗行为,有的人认为税收破坏了激励机制,还有一些人则声称,任何来自政府的支持都会削弱自力更生能力。 - The more depressed is the country, the less capital is available, and the more active is the usury& a vicious circle which saps the life of the peasants.
农村经济越萧条,资金便越缺乏,高利贷亦越活跃&这个恶性循环耗尽了农民的血汗。 - The danger is that it saps confidence in that grand project.
危险在于,这将削弱人们对那个庞大项目的信心。 - It saps your willingness to exercise or eat well or have fun.
会减弱人们对运动、吃好、玩好的心情; - Effect of Different Preservatives on Preservation of Coconut Inflorescence Saps
不同保鲜剂对椰子花序汁液的保鲜效果 - Repeat water absorbing ability of SAPs was a important index of endurance.
是衡量保水剂持水能力的一项重要指标。 - The desertion of an ally, especially from fear of war, saps the spirit of any army.
抛弃盟国,尤其是害怕战争,就会使任何一支部队的士气被削弱。 - Just like all the SAPS we represent?
就像我们所代表的那些傻瓜当事人一样? - Instead of boosting our self-esteem, it saps it; instead of making us feel good about ourselves and our lives, it brings up frustration, irritation and anger.
这样的经验不仅不能提升还会削弱我们的自尊,我们不但不会更有自信、对生活更乐观,还会因此十分沮丧、焦躁和愤怒。 - It is usually meaningless work, not overwork, that wears us down, saps our strength, and robs our joy.
我们疲累、乏力和失去喜乐,常常是由于一些无意义的工作,而非因工作过劳。