reinvigorate
英 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪt]
美 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪt]
v. 给…增添精力(或力量); 使再振作
过去式:reinvigorated 过去分词:reinvigorated 现在分词:reinvigorating 第三人称单数:reinvigorates
BNC.34242 / COCA.17593
牛津词典
verb
- 给…增添精力(或力量);使再振作
to give new energy or strength to sth- We need to reinvigorate the economy of the area.
我们需要给这个地区的经济注入新的活力。 - I felt reinvigorated after a rest and a shower.
我休息了一会儿,冲了个淋浴,感到精神焕发。
- We need to reinvigorate the economy of the area.
英英释义
verb
- impart vigor, strength, or vitality to
- Exercise is invigorating
双语例句
- What Beijing should do instead is to find ways to reinvigorate its economy.
北京方面真正需要做的,是找到重振中国经济的途径。 - It aims to reinvigorate the global debate on the nuclear weapons before a2010 conference that will review the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
该委员会的宗旨是,在2010年世界各国开会重新审议核不扩散条约之前,加强国际社会就核武器问题的辩论。 - Wolf says such a panel could "reinvigorate" national confidence in the war effort.
沃尔夫议员说,这样的一个特别委员会将能够“重振”举国上下针对阿富汗战事的信心。 - They reinvigorate me for the next nasty surprise and offer assurance that I can thrive.
它们给我新的活力以应对突如其来的险境,并确保我再度辉煌。 - We will implement plans to restructure and reinvigorate key industries.
组织实施重点产业调整和振兴规划。 - The president announced that he would reinvigorate the Middle East peace process and demanded a halt to new Israeli settlements on Palestinian land.
奥巴马宣布,他将重启中东和平进程,并要求以色列停止在巴勒斯坦地区修建新的移民点。 - India scuppered the latest attempt to reinvigorate the WTO.
印度破坏了重振WTO的最新努力。 - Let us use the lessons of the Shanghai Expo to reinvigorate the spirit of Rio. Ladies and Gentlemen, The Shanghai Expo will soon close but it will not be forgotten. As you prepare to return home, I hope you will keep spreading the word.
女士们、先生们,中国上海世博会即将落幕,但是上海世博会的主题我们将会铭记在心,当你们准备收拾行程回国的时候,我希望你们能够继续把这个字眼传播到世界各地。 - To be sure, Europe is only likely to matter to China and India to the extent that it can rediscover its entrepreneurial spirit, reinvigorate its economy and speak with one voice in the world.
当然,只有在欧洲能够重新发掘自己的企业家精神、复兴经济、在全球用一个声音说话的时候,它才有可能变得对中国和印度事关重要。 - Some Greek political sources say that a cabinet reshuffle announced on June 17 strengthened the influence of deep Pasok over the government, just when the EU and IMF are desperate for Greece to reinvigorate its fading reform effort.
希腊政府内部消息人士表示,就在欧盟和IMF不惜代价地想要让希腊恢复本已逐渐偃旗息鼓的改革之际,6月17日宣布的内阁改组又增强了深层泛希社运党对政府的影响。
