hard-nosed
英 [ˌhɑːd ˈnəʊzd]
美 [ˌhɑːrd ˈnoʊzd]
adj. 顽强的; 不屈不挠的; 不讲情面的
牛津词典
adj.
- 顽强的;不屈不挠的;不讲情面的
not affected by feelings when trying to get what you want- a hard-nosed journalist
不屈不挠的记者
- a hard-nosed journalist
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 精明务实的;不感情用事的;坚韧的
You usehard-nosedto describe someone who is tough and realistic, and who takes decisions on practical grounds rather than emotional ones.- If nothing else, Doug is a hard-nosed businessman.
别的不说,道格起码是个精明务实的商人。
- If nothing else, Doug is a hard-nosed businessman.
英英释义
adj
- guided by practical experience and observation rather than theory
- a hardheaded appraisal of our position
- a hard-nosed labor leader
- completely practical in his approach to business
- not ideology but pragmatic politics
双语例句
- If nothing else, Doug is a hard-nosed businessman.
别的不说,道格起码是个精明务实的商人。 - It must rest first on an understanding of the political forces which have made independence a tempting prospect for Scots, as well as a hard-nosed assessment of the risks involved for all concerned.
要有理有据地反对分裂,首先要理解是哪些政治作用力使得独立成为苏格兰人向往的前景,并对涉及所有相关方的风险进行注重实际的评估。 - He was a conservative, and hard-nosed about many things, but he was a decent man and a strict Constitutionalist.
他是个保守主义者,而且对很多事情看法很顽固,但他为人正派,是个严格维护宪法的人。 - This is the kind of hard-nosed pragmatism that gets results in public health.
这是一种精明的务实方针,可推动在公共卫生方面见出成效。 - Henley supplies the softer management skills and corporate contacts, reading the hard-nosed academics and research capabilities.
亨利提供更为软性的管理技能和企业关系,里丁则提供讲求实际的学术和研究能力。 - My uncle was a hard-nosed army officer who had seen service in two wars.
我叔叔是位严格而又倔强的军医,他曾身经两次大战。 - One can be hard-nosed about illiteracy but the hard-nosed fact is that the functionally illiterate are going to be part of our society for the rest of their lives.
人们可以对文盲抱着一种视而不见的顽固态度,但是铁一般的事实是:半辈子带着半文盲帽子的人将成为我们社会的一部分。 - If someone is hard-nosed, chances are he will never pay through the nose, or pay too much money, for an object or service.
如果某个人性格顽固,那他就从不会付出比真正价值更高的钱,或者说他不会为一件东西或是一种服务付出太多的钱。 - We have a real hard-nosed boss.
我们老板真的很固执。 - His business mantra is simple: "Be in the right place at the right time." But despite his hard-nosed business approach, Mr Arnault also seems to suffer from the ego problems those in his elevated position are prone to.
他的商业箴言很简单:在正确的时间处于正确的地点。但尽管阿尔诺的商业作风精明而务实,但他身上似乎也有像他这样身居高位的人易于出现的自负问题。
