看诗词>英语词典>grunts翻译和用法

grunts

英 [ɡrʌnts]

美 [ɡrʌnts]

v.  发出呼噜声; 发出哼声; 咕哝; 嘟哝
grunt的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB (尤指因为烦恼或不感兴趣)咕噜,嘟哝着说
    If yougrunt, you make a low sound, especially because you are annoyed or not interested in something.
    1. The driver grunted, convinced that Michael was crazy...
      司机嘟哝了一声,认定迈克尔是发疯了。
    2. 'Rubbish,' I grunted...
      “废话,”我嘟哝了一声。
    3. He grunted his thanks.
      他嘟哝着道了谢。
    4. Gruntis also a noun.
    5. Their replies were no more than grunts of acknowledgement.
      他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。
  • VERB (动物)发出哼声,发出咕噜声
    When an animalgrunts, it makes a low rough noise.
    1. ...the sound of a pig grunting.
      猪发出的呼噜声

双语例句

  • Most seasonal variations in the acoustic parameters of knocks and grunts can be explained by the effect of temperature on sonic muscles and central vocal control circuits.
    敲击声和呼噜声的声音参数中的季节性变化,多数可以解释为发声肌肉和中央声音控制回路的温度效应。
  • Fish communicate with each other in a secret language of grunts, growls, chirps and pops, researchers in New Zealand have discovered.
    新西兰研究人员发现,鱼类之间可以通过咕哝、低吼、啁啾和爆破音相互交谈。
  • He spoke in a series of grunts and hisses.
    他说出一连串的咕噜和嘶嘶声。
  • You're going have to flirt with a whole new batch of grunts.
    你们应该会遇到另一批人。
  • After sunset, I hear the bellowing snorts and grunts of several moose in rut.
    太阳下山后,我听到好几只发情期的驼鹿的低吼声和呼噜声。
  • Warm-water marine fishes including the drums and grunts and croakers and sea trout.
    暖水海洋鱼,包含石首鱼、石鲈和海鳟。
  • While many Gamorreans understand alien languages, their voice boxes permit them only to speak in their native tongue of grunts, oinks and squeals.
    虽然许多盖莫尔人懂得异星语言,但他们的喉头让他们只能发出呼噜声、哼声、和尖叫声来说家乡的方言。
  • You think those things get scared too? Probably just like us. They're probably just grunts that get told to go fight.
    你觉得那些东西也会害怕吗?可能跟我们一样,他们只是被拉到战场的猪猡。
  • The hippo greets Tonie, in particular, with special grunts and flicking ears whenever she sees him and follows him like a dog wherever he goes.
    杰西卡最喜欢的还是托尼,每次看到托尼,她都发出特殊的咕噜声并拍打着两只耳朵以示欢迎,还象小狗一样跟着托尼,托尼走到哪里她就跟到哪里。
  • The good news for you is that in office life, as in games, daring grunts can sometimes take matters into their own hands – especially when no one is watching.
    对你来说,好消息是,在办公室里如同参加比赛一样,胆子大的员工有时可以自行处理事情&尤其是四下无人注意的时候。