evocation
英 [ˌiːvəʊˈkeɪʃn]
美 [ˌiːvoʊˈkeɪʃn]
n. 唤起; 引起; 再现
复数:evocations
BNC.20070 / COCA.16844
柯林斯词典
- N-VAR 唤起;引起;再现
Anevocation ofsomething involves creating an image or impression of it.- ...a perfect evocation of the period.
极大地唤起了对那段时间的回忆
- ...a perfect evocation of the period.
英英释义
noun
- imaginative re-creation
- stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors
- the elicitation of his testimony was not easy
- calling up supposed supernatural forces by spells and incantations
双语例句
- The show's highlight is an evocation of the Petit Trianon, the queen's "pleasure house" in the grounds of the royal palace at Versailles.
展出的最亮点是对小特里阿农宫的重现。此座庭园是王后在凡尔赛宫墙里的“乐土”。 - Use its instructions and the world of evocation and personal gratification are well within your grasp!
利用其指示和世界的发端和个人满意度都在你的把握! - It was disturbing, this evocation of her young self.
对自己年轻时的这种回忆使她烦恼。 - Any communication resembling poetry in beauty or the evocation of feeling.
任何类似诗歌一样美或者有同样的感染力的交流。 - This is Martin Scorsese's evocation of the delicious shuddering fear we feel when horror movies are about something and don't release all the tension with action scenes.
马丁斯科塞斯唤起的颤抖令人愉悦,正如惊悚电影刚刚开始,所有紧张与不安蓄势待发时,我们所感到的恐惧。 - Flowering usually requires one of a range of external stimuli that bring about floral evocation.
成花通常需要那些能引起花发端的一系列外部刺激因子中的一种因子的作用。 - It can be divided into four sequential processes: flowering induction, signal transduction, flowering evocation and floral organ formation. The process from flower induction to flower evocation have being the focus of research.
植物的开花可分为四个顺序过程:开花决定(成花诱导)、信号传导、花的发端和花器官发育,其中从成花诱导到花的发端是人们致力研究的一个热点。 - The Emirates Palace attempts something far more clever, an evocation of the kind of grand hotel they haven't been making since before the first world war.
酋长国宫殿酒店所做的尝试则要聪明多了,它再现了一战前以来就再也没有建造过的那种奢华酒店。 - Narration Analysis of Huang Jinshu s Novels-the Youthful Appetency, Cultural Evocation, Political Fantasy;
黄锦树的小说叙事:青春原欲,文化招魂,政治狂想。 - So, this is Nabokov's beautiful evocation of how writer and reader meet at the summit of this misty mountain of the imagination.
那么,这就是纳博科夫的美好呼唤,是关于读者和作者,如何在想像的巅峰相遇。
