看诗词>英语词典>disenfranchised翻译和用法

disenfranchised

英 [ˌdɪsɪnˈfræntʃaɪzd]

美 [ˌdɪsɪnˈfræntʃaɪzd]

v.  剥夺(某人)的权利(尤指选举权)
disenfranchise的过去分词和过去式

过去分词:disenfranchised 过去式:disenfranchised 

BNC.37057 / COCA.20174

柯林斯词典

  • VERB 剥夺…的选举权
    Todisenfranchisea group of people means to take away their right to vote, or their right to vote for what they really want.
    1. ...fears of an organized attempt to disenfranchise supporters of Father Aristide.
      对剥夺阿里斯蒂德神父支持者选举权这一有组织企图的担心
    2. ...the helplessness of disenfranchised minorities.
      被剥夺了选举权的少数民族的无助

英英释义

adj

  • deprived of the rights of citizenship especially the right to vote
    1. labor was voiceless
    2. disenfrenchised masses took to the streets
    Synonym:disfranchisedvoicelessvoteless

双语例句

  • Poynton says at the moment, the indigenous population feels disenfranchised from the planning process for the forests.
    Poynton表示,当前土著人感到他们被剥夺了森林规划的权利。
  • Many of these stateless people are among the world's poorest; all are the most disenfranchised.
    这些无国籍的人中大部分是世界上最贫穷的,都是被剥夺最多权利的人。
  • I feel disenfranchised from this world, and it hurts.
    我觉得我在这个世界里被剥夺了选举权,我受伤了。
  • Some disenfranchised samurai, especially Christian ones, found themselves in places like the Philippinesand Siam.
    一些失去了地位的武士,特别是基督徒,在菲律宾和暹罗寻找容身之地。
  • British people are effectively disenfranchised with little effective control over how they are governed with our law all but inaccessible to ordinary people.
    英国人实际上很少被剥夺依法治国的权利,但是这并不涉及一般大众。
  • They feel disenfranchised and demoralised.
    他们感觉权利被剥夺,意志消沉。
  • It became a channel through which a few from the disenfranchised classes moved up the social ladder.
    被剥削者中的少数人通过读书爬上更高的社会阶级。
  • Does such a system have the flexibility to manage the country's myriad challenges, both of a prosperous and increasingly demanding urban middle class, and a large, poor and often disenfranchised farming community?
    中国面临无数的挑战,既有来自要求日益增多的富裕城市中产阶层的挑战,也有来自权利时常被剥夺的广大贫困农业人口的挑战。中国的体制是否足够灵活,能够应对这些挑战呢?
  • Tax rises often have greater impact on the upper-income elite; service cuts are felt more keenly by those on lower incomes who may already feel disenfranchised.
    税收的增加往往只会对高收入群体有很大影响,而那些已经倍感排斥的低收入人群则会对社会服务的削减更加敏锐。
  • Sluggish post-crisis growth in the US and Europe is unlikely to be strong enough to reduce already high unemployment – especially for disenfranchised youth.
    后危机时代下,美国和欧洲的疲软增长不大可能降低居高不下的失业率&尤其是丧失了公民权的年轻人群的失业率。