affaires
英
美
(affaire 的复数) n.<法>恋爱事件; 风流韵事; 私通; 闹得满城风雨的案件; 社会轶闻
affaire的复数
双语例句
- As the platform of future administration to reach the goal of seamless government, E government are extensively involved in governmental affaires and management innovation.
电子政务作为未来行政管理的基础平台和实现无印政府目标的有效手段之一,直接关系到政府在互联网络上的行政活动以及管理创新。 - On the Experience of China's Religion Affaires and Its Realistic Significance since the Establishment of Chinese Government
新中国成立以来我国宗教工作的历史经验及其现实意义 - On Perfection of Legislation of Legal Application of Infringements Concerning Foreign Affaires in China
论我国涉外侵权行为法律适用立法规定的完善 - The foundational way of anti-corruption consists in normalization and institutionalization of national affaires.
遏制腐败的根本出路就在于国家事务的规范化和制度化。 - Customs affaires is one of departments within an enterprises especially a production-enterprise to make a bridge between Customs authority and enterprise, for managing import and export of materials or other production-relative goods.
海关事务在一个企业特别是生产型企业内起到一个连接国家海关职能部门和企业生产料件进出口管理的桥梁作用,在现代供应链管理过程中是不可或缺的重要一环。 - The function of NED had been in a gradual process, in which it was only an honorary position at first and then converted to participate in company affaires.
NED的职能一个时期处于逐渐演化之中,起初只是一个荣誉职位,后来发展为参与公司管理。 - "Private Affaires" in Marriage and Social Interference during the Period of Republic of China
民国时期婚姻中的私事与社会干预以《人民日报》(19461948)的婚姻报道为例 - The external management functions for an administrative organization of water project construction include the supervision and coordination of different aspects of water affaires, as well as the management work on projects concerned.
水利项目建设管理单位的外部管理职能包括对有关各方的监督和协调管理以及有关各方所进行的与本项目有关的管理,是一种制度安排,是社会主义市场经济规律的体现形式。 - It can improve the work efficiency, strengthen the diaphaneity of dealing with the government affaires legally, ameliorating the quality of public policy, enhancing the science of decision, and provide more suitable service for society.
它能提高工作效率、增强依法行政的透明度、改进公共政策的质量、增强决策的科学性,为社会提供更好的、更贴切的服务。 - News Reviews has created a faire discussion community, providing people the opportunity of commenting on public affaires.
新闻评论在很大程度上创造了一个公正化的言论社区,为公众在社会公共领域里发言提供了一个场所。
