者的成语
- zhōng hòu zhǎng zhě忠厚长者
- jiǎo jiǎo zhě佼佼者
- yán zhě bù zhī言者不知
- shùn zhī zhě xīng,nì zhī zhě wáng顺之者兴,逆之者亡
- ài zhě rú bǎo爱者如宝
- shàn sǐ zhě bù zhèn善死者不阵
- qí zhě shàn zhuì骑者善坠
- mǎn kǒu zhī hū zhě yě满口之乎者也
- sǐ zhě xiāng zhěn死者相枕
- bó zhě bù zhī博者不知
- zé bèi xián zhě责备贤者
- wǎng zhě bù kě jiàn, lái zhě yóu kě zhuī往者不可谏,来者犹可追
- hòu zhě chǔ shàng后者处上
- ròu shí zhě bǐ肉食者鄙
- rén zhě bù shā仁者不杀
- yán zhě fú zhī言者弗知
- wén zhě zhà shé闻者咋舌
- xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí行百里者半九十
- shùn rén zhě chāng,nì rén zhě wáng顺人者昌,逆人者亡
- shùn wǒ zhě chāng,nì wǒ zhě wáng顺我者昌,逆我者亡
- tāo tāo zhě tiān xià jiē shì滔滔者天下皆是
- zhū yī shǐ zhě朱衣使者
- lái zhě jū shàng来者居上
- měi nǚ zhě chǒu fù zhī chóu美女者丑妇之仇
- shǐ zhě xǐ lǚ使者屣履
- xué zhě rú niú máo,chéng zhě rú lín jiǎo学者如牛毛,成者如麟角
- dà zhě wéi dòng liáng大者为栋梁
- gōng zhě nán chéng ér yì bài功者难成而易败
- yáo yáo zhě yì zhé峣峣者易折
- guān zhě rú shān观者如山
- lái zhě wù jìn来者勿禁
- qīn zhě tòng, chóu zhě kuài亲者痛,仇者快
- néng zhě duō láo能者多劳
- cóng zhě rú yún从者如云
- dāng jú zhě mí,páng guān zhě qīng当局者迷,旁观者清
- guān zhě qún jí观者穈集
- páng guān zhě qīng旁观者清
- lái zhě bù jù来者不拒
- shàn yóu zhě nì善游者溺
- èr zhě bì qǔ qí yī二者必取其一
- bǐ zhě xiān xíng秕者先行
- liú yán zhǐ yú zhì zhě流言止于智者
- yán zhě zhūn zhūn,tīng zhě miǎo miǎo言者谆谆,听者藐藐
- qiè gōu zhě zhū,qiè guó zhě hóu窃钩者诛,窃国者侯
- guān zhě rú duǒ观者如垛
- zé qí shàn zhě ér cóng zhī择其善者而从之
- zhì zhě lè shuǐ,rén zhě lè shān智者乐水,仁者乐山
- qǐ zhě bù lì企者不立
- guān zhě rú zhī观者如织
- jiǎn zhě xīn cháng fù俭者心常富
- rén zhě néng rén仁者能仁
- wàng zhàn zhě wēi忘战者危
- huáng yī shǐ zhě黄衣使者
- chī chī zhě mín蚩蚩者民
- yán zhī zhě wú zuì,wén zhī zhě zú yǐ jiè言之者无罪,闻之者足以戒
- rú yǐn shuǐ zhě,lěng rè zì zhī如饮水者,冷热自知
- néng zhě wéi shī能者为师
- huáng lí hēi lí,dé shǔ zhě xióng黄狸黑狸,得鼠者雄
- bīng duō zhě bài兵多者败
- guān zhě yún jí观者云集